Um am Flughafen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, ist es nötig sich an einige Regeln zu halten. Die Sicherheit aller Teilnehmer am Flugverkehr ist nur garantiert, wenn sich alle am ordnungsgemäßen Ablauf des Funkverkehrs beteiligen. Hier zeigen wir ein Beispiel vom Anflug auf einen Flughafen bis zur Landung und Rollen in Parkposition unter VFR (visual flight rules / Sichtflug) Bedingungen.
Station P: Pilot ATC: Air traffic control (Flugverkehrskontrolle / Fluglotse) T: Tower GC: Ground Control
To ensure a smooth process at the airport, it is necessary to adhere to some rules. The safety of all participants in air traffic is only guaranteed if all take part in the proper course of radio traffic. Here we show an example from approaching an airport to landing and taxiing in parking position under VFR (visual flight rules) conditions.
Station P: Pilot ATC: Air traffic control T: Tower GC: Ground Control
Registration for landing with position indication and VFR approach point.
Inflight points for the control areas are marked with letters in visual flight charts. In most cases the control points are named after the direction of the compass from which one flies in (e.g. SIERRA for approach from south). In principle, however, all letters are possible and the approach must be taken from the VFR map.
Station
English
English
P
Hornet 25, 20 nm south, altitude 5000 ft, for visual recovery via SIERRA
Hornet 25, 20 nm south, 5000 feet, request entry into control zone for landing over SIERRA