Funk und Kommunikation

Website: Open Flight School
Kurs: Theorie Aufbaukurs (allgemein)
Buch: Funk und Kommunikation
Gedruckt von:
Datum: Samstag, 18. Mai 2024, 20:24

1. Funkverkehr von Parkposition bis zum Start

Um am Flughafen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, ist es nötig sich an einige Regeln zu halten. Die Sicherheit aller Teilnehmer am Flugverkehr ist nur garantiert, wenn sich alle am ordnungsgemäßen Ablauf des Funkverkehrs beteiligen. Hier zeigen wir ein Beispiel vom Triebwerksstart bis zum Abheben.

Station
P: Pilot
T: Tower
GC: Ground Control

Folgender Funkverkehr findet zwischen Pilot und Ground Control statt. Besitzt der Flughafen kein GC, ist der Tower zuständig.

Genehmigung für Triebwerksstart anfordern.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, request engine start Kutaisi Tower, Hornet 25, bitte um Erlaubnis für Triebwerksstart
T / GC Hornet 25, start up approved Hornet 5, Triebwerk starten
P Start engine, Hornet 25 Starte Triebwerk, Hornet 25

Passenden Luftdruck für das aktuelle Wetter am Standort anfragen.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, request altimeter (oder: request QNH) Kutaisi Tower, Hornet 25, erbitte QNH
T / GC Hornet 25, altimeter 1018 (oder: QNH 30.06) Hornet 25, QNH 30.06
P QNH 30.06, Hornet 25 QNH 30.06, Hornet 25

Rollfreigabe anfordern. Der Pilot wiederholt die Anweisung um Missverständnisse zu vermeiden.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, request taxi Kutaisi Tower, Hornet 25, erbitte Rollfreigabe (oder: erbitte Rollen)
T / GC Hornet 25, taxi to holding point runway 26 via ROMEO, NOVEMBER and DELTA, hold short of runway 26 Hornet 25, rollen Siezur Piste 26 über Rollbahnen ROMEO, NOVEMBER und DELTA, halten Sie vor Piste 26
P Taxi to holding point runway 26 via ROMEO, NOVEMBER and DELTA, hold short of runway 26, Hornet 25 Rolle zur Piste 26 über Rollbahnen ROMEO, NOVEMBER und DELTA, halte vor Piste 26, Hornet 25

Falls der Flughafen über Ground Control (Bodenkontrolle) verfügt, wird man jetzt (vor dem Runway an der Holding Position) an den Tower übergeben. Der Pilot wiederholt die Anweisung.
Station Englisch Deutsch
GC Hornet 25, contact Kutaisi Tower, 134.000 Hornet 25, rufen Sie Kutaisi Tower, 134.000
P Contact Kutaisi Tower, 134.000, Hornet 25 Rufe Kutaisi Tower, 134.000, Hornet 25

Anmeldung beim Tower und Abflugbereitschaft melden.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, holding short of runway 26, ready for depature Kutaisi Tower, Hornet 25, warte bei Piste 26, abflugbereit

Falls man noch keine Startfreigabe erhält.
Station Englisch Deutsch
T Hornet 25, hold short Hornet 205, warten Sie
P Hold short, Hornet 25 Ich warte, Hornet 25
Falls man die Startbahn befahren darf aber noch keine Startfreigabe hat.
Station Englisch Deutsch
T Hornet 25, line up runway 26 and wait Hornet 25, fahren Sie auf Piste 26 und warten Sie
P Line up runway 26 and wait, Hornet 25 Fahre auf Piste 26 und warte, Hornet 25

Startfreigabe.
Station Englisch Deutsch
T Hornet 25, wind 310 degrees, 9 knots, runway 26, cleared for take-off Hornet 25, Windrichtung 310 Grad, 9 Knoten, Piste 26, Start frei
P Runway 26, cleared for take-off, Hornet 25 Piste 26, Start frei, Hornet 25
Wenn auf dem Weg zum Runway ein anderer Runway überquert werden muss, sieht die Rollfreigabe folgendermaßen aus. Hier im Beispiel am Flughafen Hamburg.
Station Englisch Deutsch
T / GC Hornet 25, taxi to holding point runway 15 via BRAVO and DELTA, hold short of runway 23 Hornet 25, rollen Sie zur Piste 15 über Rollbahnen BRAVO und DELTA, halten Sie vor Piste 23
P Taxi to holding point runway 15 via BRAVO and DELTA, hold short of runway 23, Hornet 25 Rolle zur Piste 15 über Rollbahnen BRAVO und DELTA, halte vor Piste 23, Hornet 25
T / GC Hornet 25, cross runway 23, report ready (for departure) Hornet 25, überqueren Sie Piste 23, melden Sie wenn Abflugbereit
P Crossing Runway 23, Hornet 25 Überquere Piste 23, Hornet 25



2. Funkverkehr VFR-Anflug, Landung bis Parkposition

Um am Flughafen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, ist es nötig sich an einige Regeln zu halten. Die Sicherheit aller Teilnehmer am Flugverkehr ist nur garantiert, wenn sich alle am ordnungsgemäßen Ablauf des Funkverkehrs beteiligen. Hier zeigen wir ein Beispiel vom Anflug auf einen Flughafen bis zur Landung und Rollen in Parkposition unter VFR (visual flight rules / Sichtflug) Bedingungen.

Station
P: Pilot
ATC: Air traffic control (Flugverkehrskontrolle / Fluglotse)
T: Tower
GC: Ground Control

Anmeldung beim Tower bzw. ATC.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25 Kutaisi Tower, Hornet 25
ATC / T Hornet 25, Kutaisi Tower Hornet 25, Kutaisi Tower
Anmeldung zur Landung mit Positionsangabe und VFR-Einflugspunkt.
Einflugspunkte für die Kontrollzonen sind in Sichtflugkarten mit Buchstaben gekennzeichnet. Meist sind die Kontrollpunkte nach der Himmelsrichtung benannt aus der man einfliegt (z.B. SIERRA für Anflug aus südlicher Richtung). Grundsätzlich sind aber alle Buchstaben möglich und der Anflug muss aus der VFR-Karte entnommen werden.
Station Englisch Deutsch
P Hornet 25, 20 nm south, altitude 5000 ft, for landing via SIERRA Hornet 25, 20 nm südlich, 5000 Fuß, erbitten Einflug in die Kontrollzone zur Landung über SIERRA
ATC / T Hornet 25, enter controlzone via SIERRA, wind 280, 9 knots, runway 08, QNH 30.06 Hornet 25, fliegen Sie in die Kontrollzone über SIERRA, Wind 280, 9 Knoten, Piste 08, QNH 30.06
P Hornet 25, entering controlzone via SIERRA, runway 08, QNH 30.06 Hornet 205, fliege in die Kontrollzone über SIERRA, Piste 08, QNH 30.06
Pilot meldet Einflug in die Kontrollzone.
Station Englisch Deutsch
P Hornet 25, at SIERRA, altitude 2000 ft Hornet 25, SIERRA, Höhe 2000 Fuß
Evtl. bekommt man noch vom ATC Informationen für Kurswechsel oder Höhenangaben. Dies wiederholt der Pilot.
Station Englisch Deutsch
ATC / T Hornet 25, descend to 1500 ft, heading 300 Hornet 25, sinken sie auf 1500 Fuß und fliegen Sie Richtung 310
P Hornet 25, descending 1500 ft, heading 300 Hornet 25, sinke auf 1500 Fuß, Richtung 310
Anmeldung zur Landung mit Positionsangabe ohne VFR-Einflugspunkt.
Station Englisch Deutsch
P Hornet 25, 20 nm south, altitude 5000 ft, for landing Hornet 25, 20 nm südlich, 5000 Fuß, zur Landung
ATC / T Hornet 25, enter control zone from south, wind 080, 9 knots, runway 08, QNH 30.06 Hornet 25, fliegen Sie in die Kontrollzone aus süden, Wind 280, 9 Knoten, Piste 08, QNH 30.06
P Hornet 25, entering control zone from south, runway 08, QNH 30.06 Hornet 25, fliege in die Kontrollzone aus südlicher Richtung, Piste 08, QNH 30.06
Falls ihnen der Fluglotse auf Gefahren oder andere Flugzeuge hinweist, kann das in etwa so aussehen. Der Pilot bestätigt wieder.
Station Englisch Deutsch
ATC / T Hornet 25, traffic west of the airfield, two Tomcats Hornet 25, Verkehr westlich vom Flughafen, zwei Tomcats
P Hornet 25, traffic in sight Hornet 25, Verkehr in Sicht
Anweisung zur Platzrunde.
Station Englisch Deutsch
ATC / T

Hornet 25, cleared visual overhead pattern, left hand, break midfield runway 08, report initial


Hornet 25, fliegen Sie in die Platzrunde Piste 08, melden Sie Anflugpunkt
P Hornet 25, cleared visual runway 08 Hornet 25, fliege Platzrunde Piste 08
Einflug in die Platzrunde und Landefreigabe.
Dies geschieht normaler weise aus einen Anflug mit Gegenanflug, also einer 180° Kurve über der Piste. 
Station Englisch Deutsch
P Hornet 25, 3 Nm initial runway 08 Hornet 25, Anflugpunkt für Piste 08
P Hornet 25, in the break  Hornet 25, in Gegenanflugverzögerungskurve
P Hornet 25 turning base, Gear down, Fullstop Hornet 25 in Endanflugskurve 
ATC / T Hornet 25, wind 080, 9 knots, cleared to land runway 08 Hornet 25, wind aus 080 Grad, mit 9 Knoten, frei zur Landung
P Hornet 25, cleared to land, runway 08 Hornet 25, Landung frei, Piste 08
Einflug in die Platzrunde und Landefreigabe wenn sie nicht an erster Stelle landen.
Station Englisch Deutsch
P Hornet 25, 3Nm initial for runway 08 Hornet 25, Anflugpunkt für Piste 08
ATC / T Hornet 25, number two, follow Tomcat, 2 miles final, caution wake turbulence Hornet 25, Nummer zwo, folgen Sie der Tomcat, 2 Meilen Endanflug, Vorsicht Wirbelschleppen
P Hornet 25, roger, number two, traffic in sight Hornet 25, Nummer zwo, Verkehr in Sicht
ATC / T Hornet 25, wind 280, 9 knots, cleared to land runway 08 Hornet 25, Wind 280, 9 Knoten, frei zur Landung auf Piste 08
P Hornet 25, cleared to land, runway 08 Hornet 25, Landung frei, Piste 08
Piste nach der Landung verlassen.
Station Englisch Deutsch
ATC / T Hornet 25, clear runway 08 via taxiway ECHO, when vacated contact Ground 133.7 Hornet 25, verlassen Sie Piste 08 über Rollbahn ECHO, nach Verlassen rufen Sie Bodenkontrolle 133.7
P Hornet 25, clearing runway 08 via taxiway ECHO, when vacated contact Ground Control 133.7 Hornet 25, verrlasse Piste 08 über Rollbahn ECHO, nach Verlassen rufe Bodenkontrolle 133.7
Kontakt mit Bodenkontrolle aufnehmen und Rollen zur Parkposition. Wenn kein GC vorhanden, dann über Tower.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, runway 08 vacated via ECHO, request taxi to parking position Kutaisi Tower, Hornet 25, Piste 08 über Rollbahn ECHO verlassen, erbitte Rollen zum Abstellplatz
ATC / T Hornet 25, Kutaisi Tower, taxi to parking position via taxiway DELTA, HOTEL and MIKE Hornet 25, Kutaisi Tower, rollen Sie zum Abstellplatz über Rollbahnen DELTA, HOTEL und MIKE
P Hornet 25, taxiing to parking position via taxiway DELTA, HOTEL and MIKE Hornet 25, rolle zum Abstellplatz über Rollbahnen DELTA, HOTEL und MIKE
Falls auf dem Weg zur Parkposition ein anderer Runway überquert werden muss, sieht die Rollfreigabe nach der Landung folgendermaßen aus. Hier wieder als Beispiel am Flughafen Kutaisi.
Station Englisch Deutsch
P Kutaisi Tower, Hornet 25, runway 33 vacated via DELTA, request taxi to parking position Kutaisi Tower, Hornet 25, Piste 33 über Rollbahn DELTA verlassen, erbitte Rollen zum Abstellplatz
ATC / T Hornet 25, Kutaisi Tower, taxi to parking position via taxiway DELTA and BRAVO, hold short of runway 23 Hornet 25, Kutaisi Tower, rollen Sie zum Abstellplatz über Rollbahnen DELTA und BRAVO, halten Sie vor Piste 23
P Hornet 25, taxiing to parking position via taxiway DELTA and BRAVO, will hold short of runway 23 Hornet 25, rolle zum Abstellplatz über Rollbahnen DELTA und BRAVO, halte vor Piste 23
ATC / T Hornet 25, behind departing Tomcat cross runway 23 Hornet 25, hinter startender Tomcat überqueren Sie Piste 23
P Hornet 25, behind departing Tomcat, will cross runway 23 Hornet 25,  hinter startender Tomcat, überquere Piste 23

3. Instrumenten Start, Abflug, Rückkehr zur Basis, Anflug, Landung

Nun kann es durchaus vorkommen, dass das Wetter einen VFR Abflug nicht zulässt. Hier zeigen wir nun ein Beispiel am Flugplatz Vaziani unter Intrumentenflugbedingung kurz vor dem Start direkt nach dem Rollen (siehe vorheriges Kapitel). 

Die IFR Erlaubnis erbittet man normalerweise schon sehr früh bei der Erlaubnis zum Triebwerksstart. Es kann aber auch sein, dass es noch dauert bis die Freigabe erteilt wird. Daher könnte der Funkverkehr kurz vor dem Start wie folgt aussehen.

Der Sprechfunk unter Instrumentenflugbedingung ist immer auf Englisch. Um die Verständnis zu erleichtern, hier aber auch die deutsche Übersetzung.

 (Anmerkung: Im Idealfall hat man eine bestimmte Abflugroute vom Tower oder Ground Control bekommen. Im militärischen Flugbetrieb sind das sogenannte OID (Operational Instrument Departure) Vereinfacht hier eine Standard Variante. Normaler weise Runway Richtung für 5 NM und 2500 fuß AGL. Danach jeweils in die gewünschte Richtung) Oder wie in unserem Beispiel die Obora1 Departure

Obora1 Departure

Station
P: Pilot
ATC: Air traffic control (Flugverkehrskontrolle / Fluglotse)
T: Tower
GC: Ground Control

{mlang de}

Empfang der Instrumentenabfluggenehmigung. IFR Departure Clearance

Station

Englisch

Deutsch

T / GC /

Hornet 25, cleared to XXXXX via Obora1 Departure, climb FL 180 unrestricted, Squawk 1234, Contact Departure on:257.625, read back

Hornet 25, Freigabe bis zum Trainingsgebiet XXXXX, gemäß dem Abflugverfahren Obora 1, steigen sie auf Flugfläche 1 8 0, uneingeschrängter Steigflug Transponder auf 1234, Kontaktieren sie nach dem Abheben Abflugkontolle auf 257.625, lesen sie zurück

P

Hornet 25, is cleared to XXXXX via Obora1, climbing 180, unrestricted, Squawk is 1234, Departure on 257.625

Hornet hat Freigabe bis XXXXX via Obora 1 Steigen auf Flugfläche 180, Transponder ist 1234, Kontaktiere Abflugkontrolle auf 257.625

T / GC

Read back correct, cleared for departure, Wind is 290/15, have a good Flight

Das Zurücklesen war korrekt, Sie haben Startfreigabe, der Wind kommt aus Richtung 2 9 0 mit 15,

P

Cleared for Departure, Cya

Freigabe zum Abflug, Schönen Tag noch*

Departure/Abflug
Nach erfolgter Startfreigabe wechselt man jetzt automatisch auf die Departure Frequenz, um sofort nachdem man abgehoben ist sich bei der Abflugkontrolle zu melden.

*obwohl immer gemeint wird, unnötiges Gerede ist zu vermeiden, ist dies nicht der Fall, Menschen arbeiten mit Menschen und eine kurze knappe Begrüßung oder Verabschiedung ist immer gern gesehen.

Station

Englisch

Deutsch

P

Vaziani Departure, Hornet 25 airborne, passing 2500, Climbing 180 inbound XXXXX

Vaziani Abflug, Hornet 25 steigt gerade durch 2500 fuß, weiterer Steigflug auf Flugfläche 180, in Richtung XXXXX

DEP

Hornet 25, Radar Contact, continue Climb 240. Turn right Heading 300, when leveling off contact Magic on 321.755

Hornet 25, Radar Kontakt, steigen sie weiter auf Flugfläche 240, Drehen sie nach rechts auf Steuerkurs 300. Nach erreichen der Flugfläche 240 kontaktieren sie Magic auf Frequenz 321.755

P

Vaziani, Hornet approaching XXXXX, request Switching Tactical.

Vaziani Abflug, Hornet 25 nähere mich dem Trainingsgebiet. Erbitte wechseln zu Taktischer Frequenz

Nun wechselt würde man auf die Taktische Frequenz wechseln. Dies wird in einem anderen Kapitel behandelt. Daher kommt nun die Rückkehr zur Basis .
RTB

Station

Englisch

Deutsch

P

Vaziani Approach, Hornet 25 Level 250, inbound YYYYY request descend to 5000

Vaziani Anflug, Hornet 25 in Flugfläche 250, Richtung YYYYY, erbitte Sinkflug auf 5000 fuss,

APPROACH

Hornet 25, Radar Contact, interested in Latest VazianiWeather?

Hornet 25, Radar Kontakt, benötigen Sie das Aktuelle Wetter in Kutaisi

P

Vaziani, Hornet go ahead.

Vaziani Abflug, Hornet bereit zur Aufnahme.

APPROACH

Vaziani information Z is current, Runway 31 in use, Met report 15:20 wind 290/15, visibility more than 10, sky clear, temperature 22, Dewpoint 10, QNH 29.92  NoSIG, VazianiInformation Z

Vaziani Wetter Information Z , Landebahn 31, Uhrzeit 15:20, wind aus 280 mit 15 Knoten, Sicht mehr als 10 Kilometer, keine Wolken, Temperatur 22, Taupunkt 10, QNH 29.92, Keine Deutlichen Veränderungen. VazianiInformation Z

P

Hornet 25, Copy, Runway 31, QNH 29.92. Request Vektors For ILS (NDB/PAR) at Vaziani(Vectors to Initial/Inbound Entry Point)

Hornet 25, Verstanden, Landebahn 24, QNH 29.92. Erbitte Vektor für einen ILS Anflug Piste 31. (Vektoren für AnflugPunkt)

APPROACH

Hornet 25 turn initially 270, descend 5000. Contact Precision /Tower  on 140.500

Hornet 25, drehen sie auf Steuerkurs 270, sinken sie auf 5000 fuß. Kontaktieren sie Radaranflug Kontrolle auf 140.500,

P

Hornet 25 270, descending 5000, Wilco

Hornet 25, drehe auf 270 und sinke auf 5000, verstanden.

Der IFR Anflug gestaltet sich danach verschieden. Mit einem Tacan, ILS/ICLS (CAT III), NDB,  sind die Kommunikation ähnlich wie unter VFR. Man muss bestimme Positionsangaben machen und man bekommt zuerst die Freigabe für den Instrumenten Anflug. Später dann, wenn die Landung sichergestellt ist, also bei schlechten Wetter nach Sichtung der Landebahn, wird man den Turm kontaktieren und bekommt hier dann die Landeerlaubnis.HiTacan
Bei einem Präzisionsanflug mit Hilfe einen Anflugradars ist man die gesammte Zeit mit der Anflugkontrolle in Kontakt. Man muss alle Angaben die der Controller vorgibt, zurück lesen, bis der Final Controller die Anweisung "Do not acknowledge further transmissions until advised".  Hier befolgt man nur genau die Anweisung der Anflugkontrolle, was Anflug Richtung und Flugweg betrifft. Nur die Landeerlaubnis wird dann zurück gelesen.PAR
Dieses ist aber ein aufwendiges Verfahren und wird erst im Pro level Kurs erklärt.