VAICOM Pro auf deutsch

Website: Open Flight School
Kurs: VoiceAttack
Buch: VAICOM Pro auf deutsch
Gedruckt von: Guest user
Datum: Mittwoch, 24. April 2024, 11:47

1. Warum auf deutsch?

Voice Attack verwendet die Spracherkennungsengine von Windows. Das bedeutet, dass jedes mal wenn du einen Befehl für Voice Attack ins Mikrofon sprichst, Voice Attack das an die Windows Spracherkennung sendet und das Ergebnis als erkannten Text zurück bekommt. Das ist sinnvoll, denn ein kleiner Software Entwickler kann unmöglich eine komplexe Spracherkennung genau so gut programmieren wie ein riesieger Softwarehersteller wie Microsoft.

VAICOM Pro ist standardmäßig auf englisch. Wenn du aber die deutsche Windows-Spracherkennung mit den englischen Befehlen fütterst kommt nur noch Müll dabei raus. Damit das dann doch klappt, müßtest du jeden Befehl einzeln in der Spracherkennung trainieren (also quasi aufnehmen). Das ist sehr viel Arbeit.

Alternativ kannst du die Spracherkennung von Windows auf englisch umstellen. Dafür mußt du aber das englische Sprachpakt für Windows installieren und die Sprach der Oberfläche auf englisch ändern. Das ist echt nervig. Ich habe all das gemacht, die Spracherkennung trainiert und hatte trotzdem eine sehr schlechte Erkennungsrate.

Dann habe ich beschlossen die Befehle von VAICOM ins deutsche zu übersetzen. Allerdings musst du einige Begriffe über die Windows-Sprachsteuerung einzeln hinzufügen. Zum Beispiel die Flugplatznamen machen Probleme. Batumi erkennt er noch, aber viele andere kompliziertere Namen muss man ihm einzeln beibringen. Mach dir die Arbeit aber nur wenn du sie wirklich benötigst.

Bei manchen Begriffen mußte ich etwas kreativ werden. Zum Beispiel Tower erkannte er zuverlässig als Tauer. Und so habe ich den Begriff übernommen, damit man das eigentliche Wort Tower nicht aufnehmen muss.

Im DCS-Forum habe ich einen Thread erstellt und die Dateien kann man hier runter laden.

2. Wie importiere ich die Befehle?

Diese Anleitung beschreibt nicht die Installation und Einrichtung von Voice Attack. Das mußt du schon erledigt haben.

Auch die Installation und Konfiguration von VAICOM Pro wird hier nicht beschrieben. Auch das wird als bereits erledigt hier voraus gesetzt.

Wir beschreiben hier nur, wie man die deutsch Befehle in VAICOM Pro importiert.

  1. Starte VoiceAttack und wähle das Profil VAICOM PRO for DCS World aus.
  2. Warte auf die Meldung VAICOM PRO 2.5 initialized.
    Konfiguration öffnen, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  3. Betätige die Tastenkombination [LCtrl + LAlt + C] um den Konfigurationsdialog zu öffnen.
  4. Öffne den Reiter Editor.
    Editor, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  5. Auf der rechten Seite ist ein kleiner runder Knopf mit einer spitzen Klammer. Klicken ihn an, dan ändert sich der Knopf EXPORT in IMPORT.
  6. Klicke jetzt den IMPORT Knopf an. Daraufhin öffnet sich ein Dateiauswahldialog.
    Begebe dich in den Ordner wo die entpackte keywords.csv Datei liegt.
    Wähle sie aus und klicke auf Öffnen.
  7. Im Dialog Import keywords to database klickst du auf Ja, damit alle englischen Begriffe überschrieben werden.
    Import, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  8. Dann folgt der Dialog Import complete, der dir mitteilt wie viele Befehler er geändert hat. Bestätige mit OK.
    Import fertig, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  9. Auf dem Reiter Editor ist die Schaltfläche FINISH jetzt gelb markiert. Du mußt ihn anklicken.
    Dann kopiert VAICOM alle Befehle in die Zwischenablege.
    FINISH, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  10. Der Dialog Modified database wird angezeigt. Er erklärt dir auf englisch was zu tun ist.
    Geänderte Datenbank, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
    Wir beschreiben die Schritte hier auf deutsch. Daher drücke einfach OK.
  11. Schließe das VAICOM Konfigurationsfenster. Im VA Hauptfenster klickst du auf Edit Profile oder drückst [LAlt + E].
    VA Konfiguration, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  12. Mach einen Doppelklick auf dem Eintrag in der Kategorie VAICOM Keyword Collections.
    Profil bearbeiten, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
    Es öffnet sich der Edit a Command Dialog.
    Befehl bearbeiten, Bild von kaltokri, Gemeinfrei
  13. Oben das Textfeld rechts neben When I say sieht leer aus. Ist es aber nicht. Das ist ein Anzeigeproblem von VA.
    Klicke in das Textfeld, drücke [Pos1], dann [LShift + Ende]. Er markiert alle unsichtbaren Begriffe. Dann drücke [Entf]. Jetzt sollte das Feld leer sein. Prüfe das mit den Pfeiltasten.
    Füge per [LStrg + V] alle Begriffe neu ein. Schließe den Dialog mit OK.
  14. Fertig. Jetzt kannst du die deuschen Befehle verwenden.

Ich weiß, dass die Abfolge unständlich ist und hoffe Hollywood kann das zuküftig noch vereinfachen. Und das der Anzeigefehler bei den Befehlen in VA bald behoben wird.

Wenn man das aber ein paar mal gemacht hat, dann geht es recht schnell von der Hand.